Nr |
Статья действующего закона |
Предложение о поправке |
1 |
9 статья. Язык обучения
The language of teaching |
Название 9 статьи указать так: Выбор языка обучения |
2 |
9 статья. Язык обучения
(1) В государственных учебных заведениях и учебных заведениях самоуправлений образование можно получать на государственном языке. |
1 часть 9 статьи дать в следующей редакции:
В Латвии осуществляется право выбора получения образования на государственном языке, а также на языках национальных и лингвистических меньшинств Латвии, если достаточно значительное число лиц высказало желание, чтобы соответствующие учебные заведения были образованы.
Дополнить 1 часть 9 статьи пунктом 1) в следующей редакции:
В Латвии гарантируется право получения основного и среднего образования на русском языке, как на языке самого большого лингвистического меньшинства Латвии. |
3 |
9 статья. Язык обучения
(2) На другом языке образование можно получить:
2) в государственных учебных заведениях и учебных заведениях самоуправлений, в которых осуществляются образовательные программы для национальных меньшинств. Министерство образования и науки определяет в этих программах учебные предметы, которые осваиваются на государственном языке; |
Пункт 2) 2 части 9 статьи дать в следующей редакции:
(2) Образование на языках национальных и лингвистических меньшинств можно получить:
2) в государственных учебных заведениях и учебных заведениях самоуправлений, в которых осуществляются образовательные программы для национальных и лингвистических меньшинств. Самоуправление определяет язык обучения в учреждённых самоуправлением учебных заведениях по предложению совета учебного заведения и по согласованию с Министерством образования и науки.
Соответствующие изменения необходимо сделать во всех пунктах существующего закона, в которых упомянуты образовательные программы для национальных меньшинств. |
4 |
17 статья. Компетенция самоуправлений в образовании
(3) Районное самоуправление:
(4) Местное самоуправление: |
3 часть 17 статьи дополнить пунктом 14) и аналогично 4 часть дополнить пунктом 14) в следующей редакции:
14) определяет язык обучения в учреждённом самоуправлением учебном заведении по предложению совета учебного заведения по согласованию с Министерством образования и науки. |
5 |
33 статья. Образовательные программы
(2) Программы обучения в соответствии с государственными стандартами и нормативами образования разрабатывает учебное заведение по согласованию с его учредителем. |
2 часть 33 статьи дать в следующей редакции:
(2) Программы обучения в соответствии с государственными стандартами и нормативами образования разрабатывает учебное заведение по согласованию с его учредителем и с учетом особенностей конкретного учебного заведения, обеспечения его преподавателями, пожеланий учеников и родителей и интересов общества. |
6 |
41 статья. Образовательные программы национальных меньшинств
(3) Министерство образования и науки определяет в образовательных программах национальных меньшинств учебные предметы, которые осваиваются на государственном языке. |
3 часть 41 статьи дать в следующей редакции:
(3) Самоуправление определяет язык обучения в учебном заведении, учреждённом самоуправлением, по предложению совета учебного заведения и по согласованию с Министерством образования и науки. |
7 |
41 статья. Образовательные программы национальных меньшинств |
41 статью дополнить новой 4 частью:
В программы обучения этнических и лингвистических меньшинств для основной и средней школы дополнительно включать интегрированный цикл предметов с общим названием «Летоника», в который входят изучение культуры, литературы, истории, географии и этнографии Латвии на государственном языке. |
8 |
50 статья. Ограничения для работы педагогом
Педагогом не может работать:
(3) в учебных заведениях, учреждённых государством или самоуправлениями – лицо, у которого нет выданного в установленном Кабинетом Министров порядке документа, удостоверяющего владение государственным языком на высшем уровне, <...>. |
3 часть 53 статьи выразить в следующей редакции:
Педагогом не может работать:
(3) в учебных заведениях, учреждённых государством или самоуправлениям, если предмет преподаётся на государственном языке – лицо, у которого нет выданного в установленном Кабинетом Министров порядке документа, удостоверяющего владение государственным языком на высшем уровне, <...>. |
9 |
59 статья. Источники финансирования системы образования
(2) Частные учебные заведения финансируют их учредители. Государство и самоуправления участвуют в финансировании частных учебных заведений в минимальном объеме финансирования и материального обеспечения, определенном Кабинетом Министров, если в этих учебных заведениях реализуются аккредитованные обязательные образовательные программы на государственном языке, которые указаны в 4 статье этого закона. |
Второе предложение 2 части 59 статьи дать в следующей редакции:
(2) Частные учебные заведения финансируют их учредители. Государство и самоуправления участвуют в финансировании частных учебных заведений в минимальном объеме финансирования и материального обеспечения, определенном Кабинетом Министров. |
10 |
|
Дополнить закон новой 19 статьей в следующей редакции (соответственно изменив нумерацию следующих статей):
Департамент образования меньшинств
(1) Министерство образования и науки образует Департамент образования меньшинств для осуществления образования этнических и лингвистических меньшинств.
(2) Руководителя Департамента образования меньшинств утверждает в должности Министр образования и науки по согласованию с национальными культурными обществами и общественными организациями, которые занимаются вопросами образования меньшинств.
(3) Департамент образования меньшинств действует согласно положению, которое утверждает Министр образования и науки, по согласованию с национальными культурными обществами и общественными организациями, которые занимаются вопросами образования меньшинств. |
11 |
Переходные правила
9. 1 часть и 2 пункт 2 части 9 статьи настоящего закона вступают в силу поэтапно: <...>
3) С 1 сентября 2004 года – в десятых классах общеобразовательных средних государственных учебных заведений и учебных заведений самоуправлений и на первых курсах государственных и самоуправленческих учебных заведений профессионального образования занятия начнутся только на государственном языке. |
Исключить 3 часть 9 статьи Переходных правил. |
12 |
|
Дополнить закон новой 28 статьей в следующей редакции (соответственно изменив нумерацию следующих статей):
В учебных заведениях, в которых осуществляются образовательные программы для национальных и лингвистических меньшинств, минимально допустимое число обучаемых в классе по программе основного образования – 6, минимально допустимое число обучаемых в классе по программе среднего образования – 12. |
13 |
13 статья. Совет учебного заведения
(2) Представители родителей в совете учебного заведения должны быть в большинстве. Руководителя совета выбирают из представителей родителей. |
2 часть 13 статьи дополнить следующим условием:
Руководитель учебного заведения отчитывается перед советом по всем вопросам организации учебного процесса и работы учебного заведения. |
14 |
13 статья. Совет учебного заведения |
13 статью дополнить 3-й частью в следующей редакции (соответственно изменить нумерацию следующих частей):
(3) Заседания совета учебного заведения в течение учебного года проводятся не реже, чем один раз в три месяца. |
15 |
13 статья. Совет учебного заведения
(3) Совет учебного заведения: |
Действующую 3 часть 13 статьи дополнить пунктами 2), 3) и 4) в следующей редакции (соответственно изменить нумерацию следующих пунктов):
2) вносит предложения руководителю учебного заведения и педагогическому совету об организации работы заведения, распределении бюджета, выборе и реализации образовательных программ;
3) вносит в управление образования самоуправления предложение о языке обучения в учебном заведении;
4) высказывает управлению образования самоуправления предложения по улучшению работы учебного заведения.
|