Латвийская ассоциация в поддержку школ с обучением на русском языке

  Banner4
Меморандум о принципах и позиции ЛАШОР Образцы образовательных программ, разработанные ЛАШОР
Новое! 09.12.2018

No sarakstes ar latviešu paziņu par mācībām krievu valodā

“− Igor, es neatbalstu Jūsu atbalstu krievu valodas skolām, jo Latvijā valsts valoda ir latviešu valoda, un katram ir iespēja veidot savu privāto skolu ar privātiem līdzekļiem.

− Jāni, jaunā likuma redakcija attiecina krasu mazākumtautību mācībvalodu izmantošanas samazināšanu arī uz privātām skolām. Otrkārt, Jāni, kāpēc apmaksājot vienu reizi ar nodokļiem savu bērnu mācības pašvaldību skolās, ir tās jāapmaksā otrreiz, bet jau privātajās skolās. Treškārt, es vienmēr konsekventi esmu iestājies, lai latviešu valoda būtu vienīga valsts valoda. Vienlaikus no latviešu valodas valsts statusa neizriet, ka bērniem par viņu vecāku nodokļiem ir jāmācās tikai latviešu valodā. Neviena tiesiska norma Latvijas likumdošana to neprasa. Un ceturtkārt, Latvija ir apņēmusies, ratificējot Eiropas Padomes Vispārēju konvenciju par mazākumtautību aizsardzību 2005. gadā, nodrošināt skolu mācības mazākumtautību mācībvalodās, “ja tam ir pietiekams pieprasījums”.”



31.03.2018

23 марта 2018 года состоялась отчётно-выборная конференция ЛАШОР

Председателем правления избран Игорь Пименов. Членами правления – Марианна Йоде, Елена Матьякубова, Вера Соловьёва, Валдис Чейч, Константин Чекушин. Принят отчёт о работе в 2017 году и задачи на 2018 год.

Участники конференции считают несправедливым, недемократичным и потому недопустимым сокращение школьного обучения на русском языке в Латвии. Эта политика проводится без согласования с родителями школьников, без изучения и учёта потребности в обучении на русском языке, а только в исполнение наказа правительственных партий.

Конференция считает, что следует разъяснять значение обучения в детском и подростковом возрасте на языке семьи для сохранения культурной идентичности семьи и добиваться демократичного решения в осуществлении образования национальных меньшинств Латвии. ЛАШОР за обеспеченный государством, свободный выбор языка образования.

Конференция считает важным получить понимание и поддержку позиции ЛАШОР обществом. Конференция приняла решение подготовить сообщение международным организациям, в которых состоит Латвийская Республика, о проводимой политике в области образования национальных меньшинств. ЛАШОР будет содействовать демонстрации спроса на образование на родном языке.

Конференция считает необходимым увеличить организацию, приняв в ЛАШОР единомышленников, желающих участвовать в его работе.



06.02.2018

ЛАШОР ПРИЗЫВАЕТ УЧАСТВОВАТЬ В МИТИНГЕ У СТЕН СЕЙМА 8-ГО ФЕВРАЛЯ.

В неудобное для всех работающих время, в 8.30! Но именно ранним утром Сейм передаёт на рассмотрение в Комиссию по образованию оба законопроекта, ликвидирующие обучение на языках национальных меньшинств в средней школе, и сокращающие до минимума в основной.

Протест – наше слово! Не забыты обещания Народного Фронта. Обучение на языке семьи – ценность!

Более трети латвийцев говорят на русском в семьях. Мы – Латвия!

Мы убеждены в том, что школа способна обучить латышскому языку и обучать наших детей на русском! Латышскому языку – уважение! Латвия – наш общий дом! Мы все – Латвия!

LAŠOR AICINA 8. FEBRUĀRī UZ MĪTIŅU PIE SAEIMAS.

Tas sāksies plkst. 8.30. Visiem, kas strādā, tas ir neērts laiks. Tomēr tieši agri no rīta Saeimas Izglītības komisijā tiks iesniegti izskatīšanai tie divi likumprojekti, kuri likvidēs iespēju mācīties vidusskolā mazākumtautību valodās un krasi samazinās iespēju iegūt izglītību mazākumtautību valodās pamatskolā.

Mēs protestējam! Nav aizmirsti Latvijas Tautas frontes solījumi! Mācības ģimenes valodā ir mūsu vērtība!

Vairāk nekā vienai trešdaļai Latvijas iedzīvotāju ģimenes valoda ir krievu valoda. Tā ir arī mācībvaloda tūkstošiem bērnu. Mēs esam Latvija!

Esam pārliecināti, ka skolā var iemācīties latviešu valodu un mācīt priekšmetus krievu valodā! Latviešu valodu cienām! Latvija ir mūsu kopīgās mājas! Mēs visi esam Latvija!



18.12.2017

Меморандум ЛАШОР о дальнейшем переходе общего образования национальных меньшинств к обучению на латышском языке

Намерение правительства об окончательной латышизации образования национальных меньшинств породило много вопросов об её обоснованности, целесообразности и допустимости. Ровно, как и обострило главный вопрос: что взамен? Свои ответы ЛАШОР излагает в меморандуме, принятом правлением 13 декабря 2017 г.

Подробнее...



08.10.2017

Зачем нужен Закон об учебных заведениях национальных меньшинств

Игорь Пименов, председатель правления ЛАШОР

ЛАШОР предлагает для общественного обсуждения проект Закона об учебных заведениях национальных меньшинств.

По логике действующего закона об образовании все школы в Латвии латышские, но некоторые из них «выполняют образовательные программы национальных меньшинств». Это ниша для школ, большинство которых традиционно называют русскими – вместе с двупоточными их около 150. Стоит лишь школе не продлить лицензию на программу образования национального меньшинства и она возвращается в своё исходное состояние, предписанное законом, главное требование которого в том, что в школах Латвии образование получают на государственном языке.

Подробнее...



Архив Заявлений, пресс-релизов и статей. Архив новостей 12.04.2003-03.03.2004.


Закон об учебных заведениях национальных меньшинств. Проект

Mazākumtautību izglītības iestāžu likums

I nodaļa

Vispārīgie noteikumi

1. pants. Likumā lietotie termini

(1) Likumā lietotie termini atbilst Izglītības likumā un Vispārējās izglītības likumā lietotajiem terminiem.

(2) Likumā ir lietoti šādi termini:
mazākumtautības izglītības iestāde – valsts vai pašvaldības dibināta pamatizglītības vai vidējās izglītības iestāde, kuras uzdevums ir izglītības procesa veidošana atbilstoši mazākumtautības etniskai un kultūras identitātei, mazākumtautības valodas un kultūras saglabāšana un attīstība, kā arī pie mazākumtautībām piederošu personu integrācija Latvijas sabiedrībā;

mazākumtautību izglītības iestādes izglītības programma – izglītības programma, kura tiek īstenota mazākumtautības izglītības iestādē.

2. pants. Likuma mērķis

Šā likuma mērķis ir reglamentēt mazākumtautību izglītības iestāžu dibināšanu, darbību un ilgtermiņa attīstību nolūkā saglabāt un attīstīt mazākumtautību izglītības, valodas un kultūras tradīcijas.

3. pants. Pie mazākumtautībām piederošo personu tiesības uz izglītību

Valsts nodrošina pie mazākumtautībām piederošajām personām izglītības sistēmas ietvaros vienlīdzīgas iespējas iegūt visu pakāpju izglītību, veicina zināšanu apguvi par mazākumtautību kultūru, vēsturi, reliģiju un valodu, kā arī valsts iespēju robežās nodrošina pie mazākumtautībām piederošo personu vēlmi iegūt izglītību mazākumtautības valodā, ja ir pietiekams pieprasījums.

...Ещё

Файл “Mazākumtautību izglītības iestāžu likums”

Презентация “Mazākumtautību izglītības iestāžu likums”


Татьянин День – праздник русской культуры и образования в Латвии. 2019г.

Двадцатый сезон

Афиша праздника

Татьянин день - праздник русской культуры и образования в Латвии. 2018 г.

Тема конкурсов творческих работ праздника «Татьянин день» 2019 года:

«Мне двадцать лет»


Программа

  1. Оценка и отбор работ, поданных на конкурсы, декабрь 2018 года и первая половина января 2019 года.
  2. Конкурс русской каллиграфии (очный этап номинации «Лучший почерк») в Рижской 15-й средней школе по ул. Висвалжа 9, в Риге, 12 января 2019 года, начало в 11.00.
  3. Конкурс исполнительского искусства в актовом зале Рижской Пурвциемской средней школы, ул. Детлава Бранткална 5, в Риге, 12 и 13 января 2019 года, начало в 10.00.
  4. Театральный конкурс в актовом зале Пушкинского лицея по ул. Саркандаугавас 22, в Риге, 15 января 2019 года, начало в 10.00.
  5. Сообщение результатов конкурсов на домашней странице ЛАШОР в интернете 17 января 2019 года.
  6. Объявление результатов театрального конкурса и награждение лауреатов в театрально-концертном зале Дома Москвы в Риге по ул. Марияс 7, 19 января 2019 года, начало в 11.00.
  7. Объявление результатов конкурса литературных работ и награждение лауреатов в конференц-зале Дома Москвы в Риге по ул. Марияс 7, 19 января 2019 года, начало в 11.00.
  8. Объявление результатов конкурса изобразительного искусства, награждение лауреатов и открытие выставки конкурсных работ в фойе 3-го этажа Рижского дома конгрессов по ул. Кришьяня Валдемара 5, 19 января 2019 года, начало в 12.00.
  9. Выставка работ конкурса изобразительного искусства в фойе 2-го и 3-го этажа Рижского дома конгрессов по ул. Кришьяня Валдемара 5, с 19 января по 1 февраля 2019 года.
  10. Объявление результатов конкурса исследовательских работ и награждение лауреатов в конференц-зале Дома Москвы в Риге по ул. Марияс 7, 19 января 2019 года, начало в 14.00.
  11. Объявление результатов конкурса пьес и награждение лауреатов в конференц-зале Дома Москвы в Риге по ул. Марияс 7, 20 января 2019 года, начало в 11.00.
  12. Объявление результатов конкурса русской каллиграфии и награждение лауреатов в конференц-зале Дома Москвы в Риге по ул. Марияс 7, 20 января 2019 года, начало в 14.00.
  13. Объявление результатов конкурса исполнительского искусства и награждение лауреатов («Парад лауреатов конкурса исполнительского искусства») в Малом зале Рижского дома конгрессов по ул. Кришьяня Валдемара 5, 26 января 2019 года, начало в 11.00.
  14. Награждение лауреатов Больших призов (Гран-при) и Заключительный концерт Праздника «Татьянин день» в Большом зале Рижского дома конгрессов по ул. Кришьяня Валдемара 5, 26 января 2019 года, начало в 14.00.


Свои вопросы, пожелания и предложения присылайте, пожалуйста, на адрес [email protected].


Татьянин день - праздник русской культуры и образования в Латвии. 2018 г

Татьянин день - праздник русской культуры и образования в Латвии. 2017 г

Татьянин день - праздник русской культуры и образования в Латвии. 2016 г

Татьянин день - праздник русской культуры и образования в Латвии. 2015 г

Татьянин день - праздник русской культуры и образования в Латвии. 2014 г

Татьянин день - праздник русской культуры и образования в Латвии. 2013 г

Татьянин день - праздник русской культуры и образования в Латвии. 2012 г

Татьянин день - праздник русской культуры и образования в Латвии. 2011 г

Татьянин день - праздник русской культуры и образования в Латвии. 2010 г

Татьянин день - праздник русской культуры и образования в Латвии. 2009 г

Татьянин день - праздник русской культуры и образования в Латвии. 2008 г

Татьянин день - праздник русской культуры и образования в Латвии. 2007 г

Поправки к проекту Правил Кабинета министров о стандарте государственного общего среднего образования и стандартах учебных предметов общего среднего образования. 02.06.2006.

Праздник Татьянин День 2006 г.

Митинг 23 мая 2003 года "За свободный выбор языка образования!".

Заключение ЛАШОР об Образце программы среднего образования, разработанном Министерством образования и науки. 08.05.2003.

Общественное обсуждение проекта Министерства образования и науки. 26.04.2003

Обращение «За свободный выбор языка образования!». 12.04.2003

Книги из России – латвийским школам. 14.01.2003


III Латвийская родительская конференция. 14.09.2002

О Третьей латвийской родительской конференции

Состав участников

ЛАШОР благодарит

Родительский наказ

Игорь Пименов, председатель правления ЛАШОР: Выборы в Сейм – время влиять на политиков

Виктор Гущин, член правления ЛАШОР, главный редактор газеты "Образование и карьера": Политические партии Латвии об образовании меньшинств

Татьяна Аршавская, член правления ЛАШОР: Анализ исследований внедрения билингвального образования в школах Латвии


II Латвийская родительская конференция. 24.11.2001

О Второй латвийской родительской конференции

Решение конференции

Обращение к жителям Латвии


I Латвийская родительская конференция. 25.11.2000

О Первой латвийской родительской конференции

Обращение к Сейму ЛР О гарантиях образования на родном языке

Обращение в латвийско-российскую межправительственную комиссию

Обращение к Сейму и Кабинету Министров ЛР Об образовательной политике Латвийского государства в отношении меньшинств Латвии

О полномочиях ЛАШОР


Ieriķu iela 12-13, Rīga, LV-1084, Latvija; +371-29447100, [email protected]